Autor |
Wiadomość |
Kama
Administrator
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl
|
Wysłany:
Nie 18:10, 05 Lut 2006 |
|
Niemiecki to ojczysty język Tokio Hotel.
Więc sobie pomyślałam że warto założyć ten temat, wiele osób właśnie przez to, że słucha TH zaczeło się uczyć niemca.
Tutaj będzie można zamieszczać dialogi, słówka, gramatyke itp, które mogą przydać się innym. Również jeśli sami czegoś potrzebujecie to możecie tu o tym napisać a inni napewno spróbują wam pomóc
Ja lubie ten język więc jeśli będe wiedziała to pomoge
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Kama
Administrator
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl
|
Wysłany:
Nie 18:23, 05 Lut 2006 |
|
Oki, to ja coś napisze
A więc w niemieckim zaprzeczeniem jest "nicht" i występuje ono odwrtonie niż w języku polskim, czyli:
Ich singe nicht.
Ja nie śpiewam.
Patrik tanzt nicht.
Patryk nie tańczy.
Er spielt nicht.
On nie gra.
A jeśli zaprzeczamy określenie to przeczenie znajduje się przed tym wyrazem, np.
Ich spiele nicht oft.
Ja nie gram często.
Eva ist nicht romantich.
Eva nie jest romantyczna.
Ich spiele nicht gut Volleyball.
ja nie gram dobrze w siatkówke.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
MeDi
Administrator
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 898
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Nie 19:46, 05 Lut 2006 |
|
Czyli czasownik i 'nie' zamieniamy kolejnością?
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Kama
Administrator
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl
|
Wysłany:
Nie 19:59, 05 Lut 2006 |
|
Tak w niemieckim jest odwrotnie niż w polskim
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
April
:(
Dołączył: 01 Lut 2006
Posty: 287
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Nie 20:00, 05 Lut 2006 |
|
Ja mam pytanie, a w zasadzie taką prośbę, bo wiadomo Kamila utalentowana jest () mogłabyś napisać kilka zwrotów podstawowych? Wiesz, Cześć, jak sie masz, jak się czujesz, co się stało, takie wiesz.. inteligentne pytania ;P
(taaa... moja inteligencja nie zna granic...)
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Kama
Administrator
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl
|
Wysłany:
Nie 21:00, 05 Lut 2006 |
|
Okej, to dla April. Taa ja staasznie utalentowana jestem.
Może najpierw napisze podstawe jak sie odmienia czasownik przez osoby i jakie wtedy są końcówki:
np. machen - robić
Ich (ja) mache
Du(ty) machst
Er, Sie, Es(on.ona,ono) macht
Wir(my) machen
Ihr(wy) macht
Sie(one,oni) machen
I tak samo wiele innych sie odmienia, choć są wyjątki
Formy przywitania i porzegnania:
Guten Tag - dzień dobry
Guten Morgen - tzn. dobre rano (ale u nas sie tak raczej nie mówi w Niemczech tak)
Gute Nacht - dobra noc
Auf Wiedersehen (auf widasejen) do widzenia
Guten Abend - dobry wieczór
Hallo, Servus - cześć (pow)
Tschüs - cześć(poż)
Zdania:
Ich haiße Bill - Ja nazywam sie Bill
Ich wohne in Loitsche - mieszkam w Loitsche
Ich komme aus Deutschland - Pochodze z Niemiec.
Ich bin 15 Jahre alt. - ja mam 15 lat.
Ich mag Pizza und Cola - Ja lubie pizze i cole.
Wie geht's? - Co słychać?
Was machst du? Co robisz?
Wo wohnst du? Gdzie mieszkasz?
Woher kommst du? - Skąd pochodzisz?
Was magst du? Co lubisz?
Er macht mich kaputt - On mnie wykańcza
Du hast recht! - masz racje
Vielen Dank! - wielkie dzięki!
Guten Apetit! - smacznego!
Ok, napisze coś jeszcze potem albo jutro
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Kamica13/14
Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bieruń :D
|
Wysłany:
Pon 8:02, 06 Lut 2006 |
|
entchuldigung-przepraszam(czyt. elszuldigung)
danke-Dziękuje
bitte- prosze
Nur nicht das- byle nie to
das ist...-to jest...
so lala-tak sobie
gut-dobrze
cool-wspaniale
danke sehr- dziękuje bardzo
Ich liebe dich-ja kocham ciebie
Es felt mir an werden- brak mi słów
verstehe nicht- nie rozumiem
verstehe- rozumiem(czyt. fersztyje)
essen- jeść
trinken- pić
singen-śpiewać
A i rzeczowniki w języku niemieckim piszemy z dużej litery! A czasowniki z małej To tyle może napisze jeszcze kiedyś napoje i jedzenie pzrecież musicie powiedzieć Billowi albo Tomowi co chcecie na obiadek
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
April
:(
Dołączył: 01 Lut 2006
Posty: 287
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany:
Pon 10:14, 06 Lut 2006 |
|
Łaaa... Vielen Dank! Vielen Dank! Haha, chyba jestem jedyna która nie umie niemieckiego ;D No, ale poczekam na nowe, poczytam i już, po angielsku tez się dogadam, CHYBA?
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Agata_Boss
:]
Dołączył: 05 Lut 2006
Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: stamtąd:)
|
Wysłany:
Pon 11:12, 06 Lut 2006 |
|
Nie martw sie, ja po niemiecku umiem tylko liczyc do 10:) Mi sie ten jezyk nie podobal, ale polubilam od sluchania Tokio Hotel, az sie sama zdziwilam;] Teraz jak pojde do liceum, wezme sobie niemca jako drugi jezyk:P
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Kama
Administrator
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl
|
Wysłany:
Pon 11:12, 06 Lut 2006 |
|
Dobra, to potem coś dodam A kamica ma błąd: przepraszam to jest entschuldigung a nie tak jak napisała!
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Agata_Boss
:]
Dołączył: 05 Lut 2006
Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: stamtąd:)
|
Wysłany:
Pon 22:05, 06 Lut 2006 |
|
[link widoczny dla zalogowanych]
w tym filmiku Aprileczki to kiedy bill beka, to wszyscy jakos tak podnosza reke do gory i cos mowia. moze wie ktos co to znaczy?
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Kamica13/14
Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bieruń :D
|
Wysłany:
Wto 8:04, 07 Lut 2006 |
|
Sorki to pisałam z głowy A oni mówią szulc(nie wiem jak się pisze) ale tak jak u nas chyba żóberek czy coś tam
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
hobo psec
Moderator
Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 1547
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: hobolandia [Lublin]
|
Wysłany:
Wto 12:10, 07 Lut 2006 |
|
April - ja też nie umiem niemca. Mama chciała mnie rok temu zapisać, ale TH jeszcze nie znałam, więc nie chciałam chodzić. Bardziej podobał mi się język fiński;P
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Ania ^^
:-(
Dołączył: 07 Lut 2006
Posty: 108
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Jaworzno (południowy wschód od Katowic)
|
Wysłany:
Pią 15:09, 10 Lut 2006 |
|
Aprileczka napisał: |
chyba jestem jedyna która nie umie niemieckiego |
Też nie umiem dobrze niemieckiego. Napisze wam to, co sobie przypominam
Nicht zu danken - nie ma za co
Gern geschehen - z przyjemnością
Aber bitte - ależ prosze
Wie spät ist es? - która jest godzina
Coś związanego z pogodą
Wie ist das Wetter heute in Deutschland? - jaka jest pogoda w niemczech?
Es ist warm/heiß - jest ciepło/gorąco
Es ist plus 23 Grad - jest 23 stopni
Es ist kalt - jest zimno
Es ist minus 10 Grad - jest minus 10 stopni
Die Sonne scheint - słońce świeci
Es ist sonning - jest słonecznie
Es regnet - pada deszcz
Es schneit - pada śnieg
Es blitzt - Błyska się
Es donnert - Grzmi
Es ist wolking - jest pochmurnie
Es ist neblig - jest mgliście
Nie wiem, czy znacie odmiane czasowników, ale napisze tak, jak to nam pani tłumaczyła
Spielen - grac
odcinamy -en
Ich spiel-e - ja gram ( do ja dodajemy "e")
Du spiel-st - ty grasz ( do ty dodajemy "st")
Er, Sie, Es spielt - On, Ona, Ono gra ( do on, ona, ono dodajemy "t")
Wir spiel-en - my gramy (zostawiamy tak, jak było na początku)
Ihr spiel-t - Wy gracie (do wy dodajemy "t")
Sie spiel-en - oni, one grają (zostawiamy tak, jak było na początku)
Oczywiście niektóre są nieregularne
Miesiące:
1. Der Januar - Styczeń
2. Der Februar - Luty
3. Der März (marc) - Marzec
4. Der April - Kwiecień
5. Der Mai - Maj
6. Der Juni - Czerwiec
7. Der Juli - Lipiec
8. Der August - Sierpień
9. Der September - Wrzesień
10. Der Oktober - Październik
11. Der November - Listopad
12. Der Dezember - Grudzień
Dni tygodnia:
1. Der Montag - Poniedziałek
2. Der Dienstag - Wtorek
3. Der Mittwoch - Środa
4. Der Donnerstag - Czwartek
5. Der Freitag - Piątek
6. Der Samstag - Sobota
7. Der Sonntag - Niedziela
Pory roku:
1. Der Frühling (fryling) - wiosna
2. Der Sommer - lato
3. Der Herbst - jesień
4. Der Winter - zima
I jeszcze coś o czasownikach modalnych. Charakteryzują się:
1. Są nieregularne
2. 1 i 3 osoba l.p sa takie same
3. 2 czasownik stoi zawsze na końcu zdania w bezokoliczniku z końcówką -en,-n
Przykład zdania: Ich kan gut schwimmen - Ja umiem dobrze pływać
Przykład odmiany czasownika modalnego
Können - móc, umieć potrafić
Ich kann - ja umiem
Du kannst - ty umiesz
Er, Sie, Es kann - On, Ona, Ono umie
Wir können - my umiemy
Ihr könnt - wy umiecie
Sie können - oni, one umieją
Umiem jeszcze liczebniki do 100, ale zakładam, że umiecie ale jak nie to może napisze.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
cookierek
:)
Dołączył: 11 Lut 2006
Posty: 651
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Katowice
|
Wysłany:
Wto 10:10, 14 Lut 2006 |
|
hmm.. a ja umieszcze bardzo przydatne slowka <co do TH>) hihi:D
süss - słodki
küss - pocałunek
drünck - przytulać
dla Ciebie - für dir
ode mnie - von mir
Ich hasse B27 - Nienawidzę B27
Ich liebe Tom und Bill - Kocham Toma i Billa:))
Herz - serce
wundervoll - cudowny
fabelheft - bajeczny
devilish - diabelscy:))))
veranstaltung - impreza
orange - pomaranczowy (ulubiony kolor Billa:))
bleu - niebieski (a ten z kolei Toma:))
Bube - chlopak, łobuziak
Vers - wiersz
dufte, prima - fajny
popo - pupa
hmm... Tom habet keine prima popo (chyba rozumiecie)hhihii:DD
Tom ist meine Liebe - Tom jest moja miloscia:))
a teraz dodam ze nie jestem za dobra z niemca , ale to jest w 99,99%dobrze:)))
Schöne Gröss -serdeczne pozdrowienia ))
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|