Forum Forum Tokio Hotel Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 J. niemiecki - pomoce Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Kama
Administrator



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl

PostWysłany: Nie 18:10, 05 Lut 2006 Powrót do góry

Niemiecki to ojczysty język Tokio Hotel.
Więc sobie pomyślałam że warto założyć ten temat, wiele osób właśnie przez to, że słucha TH zaczeło się uczyć niemca.

Tutaj będzie można zamieszczać dialogi, słówka, gramatyke itp, które mogą przydać się innym. Również jeśli sami czegoś potrzebujecie to możecie tu o tym napisać a inni napewno spróbują wam pomóc Wink
Ja lubie ten język więc jeśli będe wiedziała to pomoge Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kama
Administrator



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl

PostWysłany: Nie 18:23, 05 Lut 2006 Powrót do góry

Oki, to ja coś napisze Smile
A więc w niemieckim zaprzeczeniem jest "nicht" i występuje ono odwrtonie niż w języku polskim, czyli:

Ich singe nicht.
Ja nie śpiewam.

Patrik tanzt nicht.
Patryk nie tańczy.

Er spielt nicht.
On nie gra.

A jeśli zaprzeczamy określenie to przeczenie znajduje się przed tym wyrazem, np.

Ich spiele nicht oft.
Ja nie gram często.

Eva ist nicht romantich.
Eva nie jest romantyczna.

Ich spiele nicht gut Volleyball.
ja nie gram dobrze w siatkówke.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
MeDi
Administrator



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 898 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 19:46, 05 Lut 2006 Powrót do góry

Czyli czasownik i 'nie' zamieniamy kolejnością?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kama
Administrator



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl

PostWysłany: Nie 19:59, 05 Lut 2006 Powrót do góry

Tak w niemieckim jest odwrotnie niż w polskim Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
April
:(
:(



Dołączył: 01 Lut 2006
Posty: 287 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 20:00, 05 Lut 2006 Powrót do góry

Ja mam pytanie, a w zasadzie taką prośbę, bo wiadomo Kamila utalentowana jest (Very HappyVery Happy) mogłabyś napisać kilka zwrotów podstawowych? Wiesz, Cześć, jak sie masz, jak się czujesz, co się stało, takie wiesz.. inteligentne pytania ;P
(taaa... moja inteligencja nie zna granic...)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kama
Administrator



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl

PostWysłany: Nie 21:00, 05 Lut 2006 Powrót do góry

Okej, to dla April. Taa ja staasznie utalentowana jestem.

Może najpierw napisze podstawe jak sie odmienia czasownik przez osoby i jakie wtedy są końcówki:

np. machen - robić
Ich (ja) mache
Du(ty) machst
Er, Sie, Es(on.ona,ono) macht
Wir(my) machen
Ihr(wy) macht
Sie(one,oni) machen
I tak samo wiele innych sie odmienia, choć są wyjątki

Formy przywitania i porzegnania:
Guten Tag - dzień dobry
Guten Morgen - tzn. dobre rano (ale u nas sie tak raczej nie mówi w Niemczech tak)
Gute Nacht - dobra noc
Auf Wiedersehen (auf widasejen) do widzenia
Guten Abend - dobry wieczór
Hallo, Servus - cześć (pow)
Tschüs - cześć(poż)

Zdania:
Ich haiße Bill - Ja nazywam sie Bill
Ich wohne in Loitsche - mieszkam w Loitsche
Ich komme aus Deutschland - Pochodze z Niemiec.
Ich bin 15 Jahre alt. - ja mam 15 lat.
Ich mag Pizza und Cola - Ja lubie pizze i cole.
Wie geht's? - Co słychać?
Was machst du? Co robisz?
Wo wohnst du? Gdzie mieszkasz?
Woher kommst du? - Skąd pochodzisz?
Was magst du? Co lubisz?
Er macht mich kaputt - On mnie wykańcza
Du hast recht! - masz racje
Vielen Dank! - wielkie dzięki!
Guten Apetit! - smacznego!
Ok, napisze coś jeszcze potem albo jutro Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kamica13/14




Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 24 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bieruń :D

PostWysłany: Pon 8:02, 06 Lut 2006 Powrót do góry

entchuldigung-przepraszam(czyt. elszuldigung)
danke-Dziękuje
bitte- prosze
Nur nicht das- byle nie to
das ist...-to jest...
so lala-tak sobie
gut-dobrze
cool-wspaniale
danke sehr- dziękuje bardzo
Ich liebe dich-ja kocham ciebie
Es felt mir an werden- brak mi słów
verstehe nicht- nie rozumiem
verstehe- rozumiem(czyt. fersztyje)
essen- jeść
trinken- pić
singen-śpiewać
A i rzeczowniki w języku niemieckim piszemy z dużej litery! A czasowniki z małej Very Happy Smile To tyle Smile może napisze jeszcze kiedyś napoje i jedzenie Smile pzrecież musicie powiedzieć Billowi albo Tomowi co chcecie na obiadek RazzVery Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
April
:(
:(



Dołączył: 01 Lut 2006
Posty: 287 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:14, 06 Lut 2006 Powrót do góry

Łaaa... Vielen Dank! Vielen Dank! Haha, chyba jestem jedyna która nie umie niemieckiego ;DVery Happy No, ale poczekam na nowe, poczytam i już, po angielsku tez się dogadam, CHYBA?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Agata_Boss
:]
:]



Dołączył: 05 Lut 2006
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: stamtąd:)

PostWysłany: Pon 11:12, 06 Lut 2006 Powrót do góry

Nie martw sie, ja po niemiecku umiem tylko liczyc do 10:) Mi sie ten jezyk nie podobal, ale polubilam od sluchania Tokio Hotel, az sie sama zdziwilam;] Teraz jak pojde do liceum, wezme sobie niemca jako drugi jezyk:P


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kama
Administrator



Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 1374 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Przemyśl

PostWysłany: Pon 11:12, 06 Lut 2006 Powrót do góry

Dobra, to potem coś dodam Razz A kamica ma błąd: przepraszam to jest entschuldigung a nie tak jak napisała!


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Agata_Boss
:]
:]



Dołączył: 05 Lut 2006
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: stamtąd:)

PostWysłany: Pon 22:05, 06 Lut 2006 Powrót do góry

[link widoczny dla zalogowanych]
w tym filmiku Aprileczki to kiedy bill beka, to wszyscy jakos tak podnosza reke do gory i cos mowia. moze wie ktos co to znaczy?Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kamica13/14




Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 24 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bieruń :D

PostWysłany: Wto 8:04, 07 Lut 2006 Powrót do góry

Sorki Smile to pisałam z głowy Very Happy A oni mówią szulc(nie wiem jak się pisze) ale tak jak u nas chyba żóberek czy coś tam Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
hobo psec
Moderator



Dołączył: 31 Sty 2006
Posty: 1547 Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: hobolandia [Lublin]

PostWysłany: Wto 12:10, 07 Lut 2006 Powrót do góry

April - ja też nie umiem niemca. Mama chciała mnie rok temu zapisać, ale TH jeszcze nie znałam, więc nie chciałam chodzić. Bardziej podobał mi się język fiński;P


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Ania ^^
:-(
:-(



Dołączył: 07 Lut 2006
Posty: 108 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Jaworzno (południowy wschód od Katowic)

PostWysłany: Pią 15:09, 10 Lut 2006 Powrót do góry

Aprileczka napisał:
chyba jestem jedyna która nie umie niemieckiego


Też nie umiem dobrze niemieckiego. Napisze wam to, co sobie przypominam

Nicht zu danken - nie ma za co
Gern geschehen - z przyjemnością
Aber bitte - ależ prosze
Wie spät ist es? - która jest godzina

Coś związanego z pogodą

Wie ist das Wetter heute in Deutschland? - jaka jest pogoda w niemczech?
Es ist warm/heiß - jest ciepło/gorąco
Es ist plus 23 Grad - jest 23 stopni
Es ist kalt - jest zimno
Es ist minus 10 Grad - jest minus 10 stopni
Die Sonne scheint - słońce świeci
Es ist sonning - jest słonecznie
Es regnet - pada deszcz
Es schneit - pada śnieg
Es blitzt - Błyska się
Es donnert - Grzmi
Es ist wolking - jest pochmurnie
Es ist neblig - jest mgliście

Nie wiem, czy znacie odmiane czasowników, ale napisze tak, jak to nam pani tłumaczyła

Spielen - grac

odcinamy -en Wink

Ich spiel-e - ja gram ( do ja dodajemy "e")
Du spiel-st - ty grasz ( do ty dodajemy "st")
Er, Sie, Es spielt - On, Ona, Ono gra ( do on, ona, ono dodajemy "t")

Wir spiel-en - my gramy (zostawiamy tak, jak było na początku)
Ihr spiel-t - Wy gracie (do wy dodajemy "t")
Sie spiel-en - oni, one grają (zostawiamy tak, jak było na początku)

Oczywiście niektóre są nieregularne

Miesiące:
1. Der Januar - Styczeń
2. Der Februar - Luty
3. Der März (marc) - Marzec
4. Der April - Kwiecień
5. Der Mai - Maj
6. Der Juni - Czerwiec
7. Der Juli - Lipiec
8. Der August - Sierpień
9. Der September - Wrzesień
10. Der Oktober - Październik
11. Der November - Listopad
12. Der Dezember - Grudzień

Dni tygodnia:
1. Der Montag - Poniedziałek
2. Der Dienstag - Wtorek
3. Der Mittwoch - Środa
4. Der Donnerstag - Czwartek
5. Der Freitag - Piątek
6. Der Samstag - Sobota
7. Der Sonntag - Niedziela

Pory roku:
1. Der Frühling (fryling) - wiosna
2. Der Sommer - lato
3. Der Herbst - jesień
4. Der Winter - zima

I jeszcze coś o czasownikach modalnych. Charakteryzują się:
1. Są nieregularne
2. 1 i 3 osoba l.p sa takie same
3. 2 czasownik stoi zawsze na końcu zdania w bezokoliczniku z końcówką -en,-n
Przykład zdania: Ich kan gut schwimmen - Ja umiem dobrze pływać
Przykład odmiany czasownika modalnego

Können - móc, umieć potrafić
Ich kann - ja umiem
Du kannst - ty umiesz
Er, Sie, Es kann - On, Ona, Ono umie

Wir können - my umiemy
Ihr könnt - wy umiecie
Sie können - oni, one umieją

Umiem jeszcze liczebniki do 100, ale zakładam, że umiecie Wink ale jak nie to może napisze.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
cookierek
:)
:)



Dołączył: 11 Lut 2006
Posty: 651 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Katowice

PostWysłany: Wto 10:10, 14 Lut 2006 Powrót do góry

hmm.. a ja umieszcze bardzo przydatne slowka <co do TH>Smile) hihi:D

süss - słodki
küss - pocałunek
drünck - przytulać
dla Ciebie - für dir
ode mnie - von mir
Ich hasse B27 - Nienawidzę B27 Very Happy
Ich liebe Tom und Bill - Kocham Toma i Billa:))
Herz - serce
wundervoll - cudowny
fabelheft - bajeczny
devilish - diabelscy:))))
veranstaltung - impreza
orange - pomaranczowy (ulubiony kolor Billa:))
bleu - niebieski (a ten z kolei Toma:))
Bube - chlopak, łobuziak
Vers - wiersz
dufte, prima - fajny
popo - pupa
hmm... Tom habet keine prima popo (chyba rozumiecie)hhihii:DD
Tom ist meine Liebe - Tom jest moja miloscia:))

a teraz dodam ze nie jestem za dobra z niemca , ale to jest w 99,99%dobrze:)))

Schöne Gröss -serdeczne pozdrowienia Smile))


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)